top of page

Como Traduzir e Apostilar Documentos

Antes de traduzir e apostilar qualquer documento, consulte um profissional para analisar os documentos. A análise documental é uma etapa crucial no processo de cidadania, e deve ser feita mesmo antes de reunir todos os documentos para garantir que não haja impedimentos ou erros a corrigir nas certidões. Alguns problemas podem ser resolvidos, mas outros podem impedir o direito à cidadania.




O que é um tradutor juramentado?

Um tradutor juramentado é um profissional oficialmente autorizado a realizar traduções de documentos com validade legal. Nomeado por uma junta comercial ou autoridade competente, suas traduções são reconhecidas por autoridades, instituições e órgãos governamentais.

O que é apostilamento de Haia?

Qual a diferença entre apostilamento e tradução juramentada?

Precisa apostilar tradução juramentada para cidadania italiana?

O que devo fazer primeiro: Apostilar ou Traduzir?

Como apostilar e traduzir documentos?

Quais documentos devem ser apostilados e traduzidos?

Posso fazer o apostilamento de Haia online?


Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
bottom of page